loading...
loading...

Arti dan Terjemahan Lirik Lagu India Dard E Disco

Lirik lagu Arti dan Terjemahan Lirik Lagu India Dard E Disco ini adalah salah satu lagu yang populer dan yang paling banyak dicari. Temen - temen bisa mencari lagu yang lainnya di blog ini, seperti lirik lagu korea, lirik lagu india, lirik lagu barat, lirik lagu dangdut, lirik lagu jepang, lirik lagu malaysia, lirik lagu indonesia yang terbaru.

Ada ratusan lirik bahkan ribuan lirik lagu ada disini dan masih ratusan dan ribuan lirik lagu korea, lirik lagu india, lirik lagu barat, lirik lagu dangdut, lirik lagu jepang, lirik lagu malaysia, lirik lagu indonesia yang terbaru yang akan kami update setiap harinya.

Dan berikut lagu Arti dan Terjemahan Lirik Lagu India Dard E Disco dibawah ini. Selamat menikmati



Lirik Lagu India Dard E Disco
Dard-E-Disco Lyrics 
O Haseena O Neelampari
Keindahan itu bahwa gadis  seperti peri cantik

Kargai Kaise Jaadugari
Dia melemparkan sihir yang aneh padaku

Neend En Aankhon Se Cheen Li
Dia telah mencuri tidurku dari mata ini

Haaye Dil Mein Bechainiya Hai Bhari
Dia memenuhi hatiku dengan kegelisahan ini

O Haseena O Neelampari
Keindahan itu bahwa gadis  seperti peri cantik

Kargai Kaise Jaadugari
Dia melemparkan sihir yang aneh padaku

Neend En Aankhon Se Cheen Li
Dia telah mencuri tidurku dari mata ini

Haaye Dil Mein Bechainiya Hai Bhari
Dia memenuhi hatiku dengan kegelisahan ini

Mein Bechara Hoon Awaraa
Aku miskin, tak berdaya, dan hilang

Bolo Samjahon Mein Yeh Abb Kis Kis Ko
Kepada siapa saya harus menjelaskan semua ini?


Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco Dard-E-Disco Dard-E-Disco
Dalam hatiku ada rasa sakit ,rasa sakit, rasa sakit

Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco Dard-E-Disco Dard-E-Disco
Dalam hatiku ada rasa sakit ,rasa sakit, rasa sakit


Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco Dard-E-Disco Dard-E-Disco
Dalam hatiku ada rasa sakit ,rasa sakit, rasa sakit

Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco Dard-E-Disco Dard-E-Disco
Dalam hatiku ada rasa sakit ,rasa sakit, rasa sakit

Ohh... fasle Gul Thi
Ini adalah musim semi

Gulposhiyon Ka Mausam Tha
Itu adalah musim bunga

Hum Per Kabhi Sargoshiyon Ka Mausam Tha
Aku sedang berpikir tentang waktu ketika kita berbisik satu sama lain

Aaahan fasle Gul Thi
Ini adalah musim semi

Gulposhiyon Ka Mausam Tha
Itu adalah musim bunga

Hum Per Kabhi Sargoshiyon Ka Mausam Tha
Aku sedang berpikir tentang waktu ketika kita berbisik satu sama lain

Kaisa Junoon Khwaabon Ki Anjuman Mein Tha
Macam gairah apa ada di serikat impian kita

Kya  Mein Kahon Kya Mere Baagpan Mein Tha
Bagaimana aku harus menjelaskan apa yang ada di puncak masa mudaku

Ranish Ka Chala Tha ... Fhobwara 
Kemudian air mancur kesedihan mulai mengali

Phoota Jo Khwaab Ka ... Goobbara 
Sebagai balon impianku meledak 

Abb Phirta Hoon Mein London Pairis New York La Sans Fansico 
Itu sebabnya sekarang aku mengembara ke  London Pairis New York La Sans Fansico

Dil Mein Mere Hai Dard-E -Disco Dard-E-Disco Dard-E-Disco Dard-E-Disco -2
Dalam hatiku ada rasa sakit ,rasa sakit, rasa sakit

Come On Now Lets Go -5 
Ayo sekarang mari kita pergi

Lamha Lamha Armaano Ki Farmaaish Thi 
Setiap saat aku berharap keinginanku terpenuhi

Lamha Lamha Jurrrat Ki Aaajmaish Thi 
Setiap saat aku di uji untuk kesabaran dan keberanianku

Ahaonaaoan Lamha Lamha Armaano Ki Farmaaish Thi 
Setiap saat aku berharap keinginanku terpenuhi

Lamha Lamha Jurrrat Ki Aaajmaish Thi 
Setiap saat aku di uji untuk kesabaran dan keberanianku

Abr-E-Karam Ghir Ghir Ke Mujhpe Barsa Tha 
Awan keberuntunganku menghujani diriku

Abr-E-Karam Barsa Untuk Tab Mein Tarsha Tha 
Kamar mandi membuatku merasa gelisah dan bersemangat

Phir Kyun Na Hua Mazar Mera Woh Mera Sanam Dilbar Mera 
Kemudian hatiku kesepian lagi sebagai kekasihku

Dil Tod Gaya Mujhse Chod Gaya Woh Peechle Mahine Ki Chaabis Ko 
Dia meninggalkanku dan mematahkan hatiku  Pada tanggal 26 bulan lalu 

Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco Dard-E-Disco Dard-E-Disco-2
Dalam hatiku ada rasa sakit ,rasa sakit, rasa sakit

O Haseena O Neelampari
Keindahan itu bahwa gadis  seperti peri cantik

Kargai Kaise Jaadugari
Dia melemparkan sihir yang aneh padaku

Neend En Aankhon Se Cheen Li
Dia telah mencuri tidurku dari mata ini

Haaye Dil Mein Bechainiya Hai Bhari
Dia memenuhi hatiku dengan kegelisahan ini

Mein Bechara Hoon Awaraa
Aku miskin, tak berdaya, dan hilang

Bolo Samjahon Mein Yeh Abb Kis Kis Ko
Kepada siapa saya harus menjelaskan semua ini?

Dil Mein Mere Hai Dard-E-Disco Dard-E-Disco Dard-E-Disco-4
Dalam hatiku ada rasa sakit ,rasa sakit, rasa sakit

Catatan: Ungkapan Dard-E-Disco tidak memiliki arti khusus.  Hal ini terinspirasi oleh kata-kata conjuctive 
seperti Dard-E-Dil yang secara harfiah berarti 'Sakit Hati' karena keduanya Dard Dil dan berarti 'Sakit' dan 'Hati' 
masing-masing  Jadi ,di sini karena dimaksudkan untuk menjadi sebuah lagu disko mereka diganti dengan kata-kata itu.  Sebaliknya 
itu hanya berarti bahwa protagonis laki-laki (Shah Rukh Khan) yang mengeluh dan menderita 
karena ia telah jatuh cinta. 

Sekian lirik lagu ini Lirik Lagu India Dard E Disco jangan lupa untuk kembali lagi ke blog ini. Kedepan nanti kami akan update lagu - lagu dan lirik - lirik terbaru maupun yang sudah lama. Ada juga sinopsis - sinopsis film india terbaru, film korea terbaru, dan film - film terbaru. Oya jika temen - temen bisa bagikan lirik lagu Lirik Lagu India Dard E Disco ini melalu media sosial (facebook, twitter,google plus). Sampai jumpa kembali lagi di artikel selanjutnya.
loading...

0 komentar:

Posting Komentar

iklan bawah
loading...