loading...
loading...

Arti dan Terjemahan Lagu India Gaaye Jaa

Lirik lagu Arti dan Terjemahan Lagu India Gaaye Jaa ini adalah salah satu lagu yang populer dan yang paling banyak dicari. Temen - temen bisa mencari lagu yang lainnya di blog ini, seperti lirik lagu korea, lirik lagu india, lirik lagu barat, lirik lagu dangdut, lirik lagu jepang, lirik lagu malaysia, lirik lagu indonesia yang terbaru.

Ada ratusan lirik bahkan ribuan lirik lagu ada disini dan masih ratusan dan ribuan lirik lagu korea, lirik lagu india, lirik lagu barat, lirik lagu dangdut, lirik lagu jepang, lirik lagu malaysia, lirik lagu indonesia yang terbaru yang akan kami update setiap harinya.

Dan berikut lagu Arti dan Terjemahan Lagu India Gaaye Jaa dibawah ini. Selamat menikmati

Lagu : Gaaye Jaa
Penyanyi : Shreya Ghoshal
Film : Brother (2015)
Penulis Lyirics : Amitabh Bhattacharya
Penata Music : Ajay Atul
Label : Sony Music
Translate by : Ardhyan Devtara
Cast : Akshay Kumar, Siddharth Malhotra, Jacqueline Fernandez, Jackie Shroff



Arti dan Terjemahan Lagu India Gaaye Jaa


Suraj Tera Gardish Mein Hai
- Mataharimu dalam masa perputarannya

Dhalte Hua Keh Gaya
- Sambil terbenam ia berkata

Phir Laut Ke Aaunga Main
- Aku akan datang kembali

Nazdeek Hi Hai Subah
- Fajar segera menjelang

Gaaye Jaa, Gaaye Jaa
- Bernyanyilah, bernyanyilah

Gham Mein Hai Sargam
- Karena dalam kesedihan ada irama

Gunguna Yeh Dhun, Gaaye Jaa
- Senandungkanlah lagu ini, tetaplah bernyanyi

Gaaye Jaa, Gaaye Jaa
- Bernyanyilah, bernyanyilah

Raat Ke Dhaagon Se Savera Bun, Gaaye Jaa
- Rajutlah pagi dengan benang-benang malam, tetaplah bernyanyi

Apna Hi Apna Kyun Keh Laaya Hai
- Mengapa orang terdekat disebut kerabat

Kaise Koi Tay Karta Hai Kaun Paraaya Hai
- Bagaimana seseorang bisa memutuskan siapa yang asing baginya

Ek Wohi Rishta Teri Kamaayi Hai
- Yang kau dapatkan adalah sebuah ikatan

Dard Ke Pal Mein Jisne Tera Saath Nibhaya Hai
- Dengan orang yang setia menemani di saat kau menderita

Toota Hua To Kya? Sitaara Tu..
- Lalu kenapa bila kau hancur? kau adalah bintang

Kisi Ka Bann Sahara Tu
- Kau adalah tempat bersandar seseorang

Aankhon Mein Rakhna Sapne Tu Kal Ke
- Kau simpan impian masa depan di dalam matamu

Tujhko Lekin Un Tak Jaana Hoga Khud Chal Ke
- Namun untuk menggapainya kau harus pergi berjalan seorang diri

Majhdhaaron Se Tu Haar Nahin Jaana
- Jangan sampai kau kalah oleh aliran sungai yang deras

Saahil Tujhko Paana Hoga Lehron Mein Dhalke
- Kelak kau akan sampai ke tepian setelah terbawa arus gelombang

Hai Zindagi Wohi Jo Chalti Hai
- Roda kehidupan ini selalu berputar

Yeh Girke Hi Sambhalti Hai
- Setelah terjatuh pasti bangkit kembali

loading...

0 komentar:

Posting Komentar

iklan bawah
loading...